|
Dania z polędwicy wołowej
100. Filetto alla Boss 69,-
Polędwica wołowa smażona na kamieniu ( przy stole) podana z masełkiem czosnkowym, pieczonymi ziemniakami i sałatką ze świeżych warzyw
Rinderlende gebraten auf Stein , mit Knoblauchbutter, Bratkartoffeln und Salat aus frischem Gemüse
Grilled tenderloin served with fry potatoes and fresh vegetable salad
101. Filetto alla grigilia 64,-
Polędwica wołowa z grilla podana z ziemniakami zasmażanymi i sałatką z pomidorów
Grill Rinderlende, mit Bratkartoffeln und frischem Tomatensalat
Grilled tenderloin served with fry potatoes and tomato salad
102. Filetto al pepe verde 67,-
Polędwica wołowa w sosie z zielonym pieprzem, podana z marchewka glazurowaną i ziemniakami zapiekanymi w piecu
Rinderlende in Grünepfeffersoße, mit Karotten und Backofen Kartoffel
Tenderloin in a green pepper sauce, served with carrot and roasted potatoes
103. Filetto al Gorgonzola 69,-
Polędwica wołowa a sosie gorgonzola podana z włoskimi kopytkami i sałatką ze świeżych warzyw
Rinderlende in Gorgonzola soße , mit italienischen Kartoffelklössen und Salat aus frischem Gemüse
Tenderloin in a gorgonzola sauce served with gnocchi and fresh vegetable salad
104. Filetto Barollo 69,-
Polędwica wołowa w sosie prawdziwkowym na czerwonym winie, podana z ziemniakami zasmażanymi z cebulką i sałatka z pomidorów i mozarelli
Rinderlende in Steinpilzen soße (auf Rotwein basiert), mit Bratkartoffeln mit Zwiebel und Tomatensalat mit Mozarella
Tenderloin in a funguses sauce on red wine, served with fry potatoes, onion and salad made from tomatoes and mozzarella cheese
105. Medalion di Aldo (per 2 persone) 132,-
Plater sześciu kawałków polędwicy podanej w trzech różnych sosach dla dwóch osób
Sechs Lendestücken mit 3 veschiedenen Sossen, für zwei Personen
Six pieces of tenderloin served with three kinds of sauce
|